日飯超壞哈哈哈哈哈哈(WB)
目撃情報】地元のスーパーでKAT-TUNの中丸雄一を目撃。やはりジャニーズ、イケメンでした。ちなみに彼、今日が誕生日である。【速報】 (翻譯:【目撃情報】在本地超市裡有KAT-TUN的中丸雄一的目撃,果然是J+芸人,是帥哥。順帶說一下,今日是他的生日【速報】)
中丸生日快樂XDDDDDDD 是說這貨怎麼長的XDDDDDDDD
貝姆的海報
宣傳號外好想要TAT
小淳竟然有在看主泣XD
是的這禮拜中上的戲都要完結囉有點寂寞...な~んてね~
龍也的教科書にのせたい今天也是最終回了不能看到笨笨的龍也了TAT
(WB)
媽啊淳赤你們來真的!? 赤西仁你揍他啊!!!!!!!!不要這麼溫馴好不!!!!!!!!!!!!!(?)
今天的DBS也無事終了
REPO只有一則對不起龜龜只有因為昨天是DBS日才SPECIAL...
還是稱呼的話題→ 玉「宮田在樂屋叫你kazu君」龜「kazu君(笑)我被那麼叫也就是幼稚園的時候吧(笑)」;光「我叫龜醬」龜「最近連staff都叫我龜醬這可怎麼辦」www ps肚臍左下有紅痕(日飯懷疑被蚊子咬)<<龜醬好可愛XD 然後好大的蚊子啊
發芽
JURI一拿到先給安井君啊!!!!!!!!!!! 好貼心
嗚噢壓上去啦!!!!!!!!!!!!!!! 弟弟這對真的也好萌萌!!!!!!!!!!!!!!!!!
哈哈BGM真的太可愛我自己就一直聽一直聽XDD 所以現在來教唱!!!<<什麼時候改行了!?
「犬のおまわりさん」歌詞
迷子の迷子の子猫ちゃん
あなたのおうちはどこですか
おうちを聞いても分からない
名前を聞いても分からない
にゃんにゃんにゃにゃん
にゃんにゃんにゃにゃん
泣いてばかりいる子猫ちゃん
犬のおまわりさん
困ってしまって
わんわんわわん
わんわんわわん
平假名和羅馬拼音版
まいごのまいごのこねこちゃん
(ma i go no ma i go no ko ne ko chan)
あなたのおうちはどこですか
(a na ta no o u chi *wa do ko de su ka)
おうちをきいてもわからない
(o u chi wo ki i te mo wa ka ra na i)
なまえをきいてもわからない
(na ma e wo ki i te mo wa ka ra na i)
にゃんにゃんにゃにゃん
(nyan nyan nya nyan)
にゃんにゃんにゃにゃん
(nyan nyan nya nyan)
ないてばかりいるこねこちゃん
(na i te ba ka ri i ru ko ne ko chan)
いぬのおまわりさん
(i nu no o ma wa ri san)
こまってしまって
(ko ma tte shi ma tte)
わんわんわわん
(wan wan wa wan)
わんわんわわん
(wan wan wa wan)
*は原本唸法為「ha」,做為助詞唸「wa」
如果要中文<<很勤奮XD
迷路的迷路的小貓
你的家在哪裡呢
問了家在哪裡 回答不知道
問了名字 回答不知道
喵喵喵喵
喵喵喵喵
一個勁哭著的小貓
狗狗巡邏警察
很困擾啊
汪汪汪汪
汪汪汪汪
因為是童謠所以翻中文感覺有點弱智XD 我是說我還不會修飾所以很白話XD
打著打著就學會了大家一起來喵喵喵喵汪汪汪汪XDDDD
留言列表