close

日飯超壞哈哈哈哈哈哈(WB)

目撃情報】地元のスーパーでKAT-TUNの中丸雄一を目撃。やはりジャニーズ、イケメンでした。ちなみに彼、今日が誕生日である。【速報】 (翻譯:【目撃情報】在本地超市裡有KAT-TUN的中丸雄一的目撃,果然是J+芸人,是帥哥。順帶說一下,今日是他的生日【速報】)

中丸生日快樂XDDDDDDD 是說這貨怎麼長的XDDDDDDDD


貝姆的海報

宣傳號外好想要TAT


小淳竟然有在看主泣XD

是的這禮拜中上的戲都要完結囉有點寂寞...な~んてね~

龍也的教科書にのせたい今天也是最終回了不能看到笨笨的龍也了TAT

(WB)

媽啊淳赤你們來真的!? 赤西仁你揍他啊!!!!!!!!不要這麼溫馴好不!!!!!!!!!!!!!(?)


今天的DBS也無事終了

REPO只有一則對不起龜龜只有因為昨天是DBS日才SPECIAL...

還是稱呼的話題→ 玉「宮田在樂屋叫你kazu君」龜「kazu君(笑)我被那麼叫也就是幼稚園的時候吧(笑)」;光「我叫龜醬」龜「最近連staff都叫我龜醬這可怎麼辦」www ps肚臍左下有紅痕(日飯懷疑被蚊子咬)<<龜醬好可愛XD 然後好大的蚊子啊


發芽

JURI一拿到先給安井君啊!!!!!!!!!!! 好貼心

嗚噢壓上去啦!!!!!!!!!!!!!!! 弟弟這對真的也好萌萌!!!!!!!!!!!!!!!!!


哈哈BGM真的太可愛我自己就一直聽一直聽XDD 所以現在來教唱!!!<<什麼時候改行了!?

  

「犬のおまわりさん」歌詞

迷子の迷子の子猫ちゃん 

あなたのおうちはどこですか

おうちを聞いても分からない

名前を聞いても分からない

にゃんにゃんにゃにゃん

にゃんにゃんにゃにゃん

泣いてばかりいる子猫ちゃん

犬のおまわりさん

困ってしまって

わんわんわわん

わんわんわわん

平假名和羅馬拼音版

まいごのまいごのこねこちゃん
(ma i go no ma i go no ko ne ko chan)

あなたのおうちはどこですか
(a na ta no o u chi *wa do ko de su ka)

おうちをきいてもわからない
(o u chi wo ki i te mo wa ka ra na i)

なまえをきいてもわからない
(na ma e wo ki i te mo wa ka ra na i)

にゃんにゃんにゃにゃん
(nyan nyan nya nyan)

にゃんにゃんにゃにゃん
(nyan nyan nya nyan)

ないてばかりいるこねこちゃん
(na i te ba ka ri i ru ko ne ko chan)

いぬのおまわりさん
(i nu no o ma wa ri san)

こまってしまって
(ko ma tte shi ma tte)

わんわんわわん
(wan wan wa wan)

わんわんわわん
(wan wan wa wan)

*は原本唸法為「ha」,做為助詞唸「wa」

如果要中文<<很勤奮XD

迷路的迷路的小貓

你的家在哪裡呢

問了家在哪裡 回答不知道

問了名字 回答不知道

喵喵喵喵

喵喵喵喵

一個勁哭著的小貓

狗狗巡邏警察

很困擾啊

汪汪汪汪

汪汪汪汪

因為是童謠所以翻中文感覺有點弱智XD 我是說我還不會修飾所以很白話XD

打著打著就學會了大家一起來喵喵喵喵汪汪汪汪XDDDD

arrow
arrow
    全站熱搜

    大貓 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()